Hong Kong New Ceramicists Exhibition 

28th of July - 13th of August.

陶瓷是對自己的探索,每一個動作、每一個心情,都融入其中。每一件作品面世,不管有缺陷還是完美,它帶來的喜悅也是無可取代。


為了讓更多人知道這一種喜悅,童窯陶瓷設計工作室將舉行為期兩週的陶瓷展覽。聚集一班本地陶瓷藝術家,創造一個讓他們可以自由交流和分享喜悅的小社區,幫助香港陶瓷界和手作界建立一個更美好的未來。


開幕典禮:7月28日 晚上 6時至9時

Tung Yao Ceramics Studio is holding a two-week exhibition to celebrate local blooming ceramicists by gathering them together. We believe that creating a community for local ceramicists would help establish a better future for ceramics in Hong Kong. Therefore, we have invited a number of makers to join us, to share their knowledge and passion on ceramics.


Please come over and show them some love and support, and have some fun with us!


Opening Ceremony: 28 July 6-9pm

開幕典禮 Opening Ceremony

1/4

Chao Harn Kae 曹涵凱

曹涵凱出生於馬來西亞,1997年畢業於馬來西亞藝術學院(主修純美術)。自2004年定居及工作香港。畢業亦參加香港,澳門及馬來西亞展覽。曹喜歡於雕塑創作,媒介主要是陶藝,鑄銅及攝影等。

「雕塑中探索人性內心感情,在微妙之間的變化中舒發个人情感,把所有外在的削減到本質,但不剝離它的韵味。保持純真但不剝奪生命力為創作理念。」

Chao將會在7月28-8月13日在展覽中展示他的作品。
我們誠邀您光臨來支持這位陶瓷藝術家。

CHAO Harn Kae was born in Malaysia. Graduated in Malaysia Institute of Art (Major in Fine Art) in 1997. He has resided and worked in Hong Kong since 2004.Chao has been participating in art exhibitions in Malaysia, Hong Kong and Macau. Chao shows great enthusiasm in sculpturing clay as a major media. He also does bronze sculptures and photography.

''His works reveal humanistic emotions. Through the delicate changes during his art creation, he releases his inmost feelings and emotions. He keeps his vision for his art creation to safeguard the essence and charm of his works while axing it clean; to hold its naivete and not to take away its vitality.''

Chao will be showcasing his artwork in the exhibition from the 28th July till 13th Aug.

Come over and show Chao some love and support!

Kwan Tam

生於香港。本為櫥窗設計師,2013年於上海開始學習陶藝,2016年到丹麥國際陶藝研究中心參與工作坊和藝術家駐場計劃,並於同年從上海搬回香港成立Kwan-T 工作室。

「想要通過抽象去除掉不必要的裝飾,希望作品的簡潔和純淨可以給人們的日常生活帶來永恆的美。」

Kwan 將會在7月28-8月13日在展覽中展示他的作品。


我們誠邀您光臨來支持這位陶瓷藝術家。

Born in Hong Kong and was originally a window display designer, Kwan started to learn ceramics in Shanghai in 2013. In 2016, she joined a workshop and residency program at Guldagergaard, International Ceramic Research Center in Denmark. And at the same year, she moved back from Shanghai and setup Kwan-T studio in Hong Kong.

''She wants to strip off the unnecessary through abstraction, hoping the simplicity and purity of her works could bring a timeless beauty to the daily life.''

Kwan will be showcasing her artwork in the exhibition from the 28th July till 13th Aug.


Come over and show Kwan some love and support!

Karen Wong 黃愷琳

黃愷琳2017年畢業於澳洲皇家墨爾本理工大學藝術文學士,主修陶瓷,現就讀藝術碩士。

「相信藝術能治癒彌補心靈深處,希望透過一筆一畫,一搓一握,來滋養生命。」

Karen 將會在7月28-8月13日在展覽中展示她的作品。


我們誠邀您光臨來支持這位年輕的陶瓷藝術家。

Karen Wong graduated with a Bachelor of Arts (Fine Art) majoring in Ceramics from the RMIT in 2017 and is currently studying a Master of Fine Art.

''Karen believes that art can heal and repair the spiritually depleted modern soul. Karen understands how uplifting a brush in hand, a splash of paint, pressing and squeezing clay is on the primary human senses.''

Karen will be showcasing her artwork in the exhibition from the 28th July till 13th Aug.


Come over and show Karen some love and support!

1/4

Wilson Leung

因為Wilson著迷於天然石材的美麗,於是憑著熱誠從事珠寶商界工作近30年。當他離開行業時,在思考職業生涯中各樣事情時,於2016年偶然拿起了陶瓷。

「當他與泥土接觸時,發現了這是一個令人嚮往而未知的藝術。」

Wilson 將會在7月28-8月13日在展覽中展示他的作品。


我們誠邀您光臨來支持這位年輕的陶瓷藝術家。

Working as a jeweller for nearly 30 years has fulfilled Wilson’s love for the beauty and intrigue of natural stones. When he left the industry while pondering what he might embark upon in his career, serendipitously he took up ceramics in 2016.

''When in his natural affinity and connection with clay, he discovered a compelling yearning for the art that he had not known.''

Wilson will be showcasing his artworks at the exhibition from the 28th July till 13th Aug.


Come over and show Karen some love and support!

Amanda Tong

生於香港,13 歲時赴英國留學,並初次接觸陶藝。畢業於英國倫敦中央聖馬丁 藝術設計學院,主修陶瓷設計。她的作品曾於英國、美國、波蘭及香港展出。

「作為陶瓷設計師,創作靈感源於對不同文化習俗及其精神的探索。藉著重述被遺忘的故事,呈現傳統工藝中的藝術價值。」

Amanda 將會在7月28-8月13日在展覽中展示她的作品。


我們誠邀您光臨來支持這位年輕的陶瓷藝術家。

Born in Hong Kong and educated in the UK at the age of 13 when she first experienced the subject of ceramics. Amanda graduated from Central Saint Martins in 2014, studied BA Ceramic Design.

''As a ceramic designer-maker, she aspires to raise awareness of the artistic value in traditional craftsmanship through retelling forgotten stories and revisiting rituals within different cultures.''

Amanda will be showcasing her artwork in the exhibition from the 28th July till 13th Aug.


Come over and show Amanda some love and support!

Pat Chong 莊鈞婷

莊鈞婷,生於1987年的香港藝術家,香港藝術學院和墨爾本皇家墨爾本理工大學藝術碩士學位。

「Pat的作品圍繞著她的回憶和神奇的寫實主義流相關,捕捉到安靜而永恆的時刻。她的作品風格主要來自香港生活時的童年、愛情事物、與陌生人之間的和解與自相矛盾的關係。」

Pat 將會在7月28-8月13日在展覽中展示她的作品。


我們誠邀您光臨來支持這位年輕的陶瓷藝術家。

Chong Kwan Ting is a Hong Kong artist born in 1987, a graduate of MA Fine Arts from both Hong Kong Arts School, and Royal Melbourne Institute of Technology University.

''Pat’s work is inspired by her own memories and magic realism, capturing timeless moments of perfect quietness. Her work is mainly figurative, based on her childhood, love affairs, one of the reconciliation and her contradictory relationship with strangers.''

Pat will be showcasing her artwork in the exhibition from the 28th July till 13th Aug.


Come over and show Pat some love and support!

1/4

Mariane Chan 陳慧珊

陳慧珊,由時裝造型及形象設計師搖身一變成為陶瓷藝術家。在時尚界浸淫十年,培養出獨特的藝術觸覺。後來她專注於陶藝,著迷於陶瓷背後的手工藝術和無限的創意可能性。

「我喜歡利用泥漿並結合不同形態的釉重疊再燒成,創作出富質感的作品,而且每一件作品都 不盡相同。」

Mariane 將會在7月28-8月13日在展覽中展示她的作品。


我們誠邀您光臨來支持這位陶瓷藝術家。

A fashion stylist turned ceramicist. From being in the fashion industry for the past 10 years, Mariane was fascinated by the crafts behind ceramics and the limitless boundaries of creativity it brings, she decides to focus on this craft and creates unique pieces that merge aesthetics and functionality.

''I love working with terracotta as it gives me that raw texture about clay, and it’s what I emphasise on with the medium. Each and every piece is usually decorated by applying slip and layering with glazes for that extra roughness.''

Mariane will be showcasing her artwork in the exhibition from the 28th July till 13th Aug.


Come over and show Mariane some love and support!

  • 黑色的Facebook圖標
  • Instagram的社會圖標
  • Instagram的社會圖標

 Tung Yao Ceramics © 2017